igor_fabrikantov
1/6
Публикация от 05.05.2022.Троллейбус из ЧССР Для полноты картины,Шкода 14 ТРВ цвет мёда и малины.Малину воровской жаргонСебе присвоил, чистоНо мёд, так многозначен он,Находка для лингвиста! ***Китаец знает и французПростые свойства мёдаЕго приятный сладкий вкусЦелебная природаКакой язык ты не возьмёшьВошёл он в поговоркиСюжет похожий в них, но всё жБывают оговоркиВот, скажет нам немецкий Герр,Высказывание взвесив:Mit Honig fängt man immer mehrDoch Fliegen als mit EssigПоймаешь больше мух на мёдТы, чем на уксус всё жеЗачем, да кто ж его поймёт?!!И, вот, в английском тоже:A drop of honey catches moreFlies than a hogshead of vinegar.Мёд – уксус, всё понятно, ноКакая ж здесь интрига?!!В испанском та же карусельMás moscas se cogen con un dedalDe miel, que con un tonel de hiel.Кастилец нам поведалНо, справедливость чтоб отдатьКастильскому наречьюТам мёд хотят сопоставлятьНе с уксусом, а с желчьюИ всё ж никак я не поймуХоть мыслю радикальноНам мух зачем и почемуНа мёд ловить специально?!!Ведь мухи липнут как на мёдТак наши скажут людиНикто специально их не ждётНа мёд ловить не будетИ, чтоб мух ртом не ловитьА понимать друг другаИ вместе всем мёд-пиво питьВ час общего досугаИ, чтобы в жизни не чудитьНе жить с идеей страннойДолжны мы языки учитьРодной и иностранный! ***Вот жалость, у меня на мёдС малиной аллергия!Кто знает- тот меня поймёт,Но, что меня не подведёт,Что знаю языки я!
12
2 года назад
Прокомментировать
Если у вас ещё нет приложения
Наши социальные сети